воскресенье, 13 октября 2013 г.

Вышивка "Любовь"

Сегодня закончила вышивку, которая называется Любовь.
Может быть на самом деле у неё другое название, но Любовь сюда очень подходит.
Начала вышивать работу, когда на улице стояла холодина и дождь лил каждый день.
Удивительно то, что пока вышивала, погода поменялась, выглянуло солнышко.
А сегодня, в день окончания вышивки, опять стало пасмурно...

Вспомнилось стихотворение Расула Гамзатова, которое я знала ещё в школе.

Мы ссорились дождливым днем,
Мрачнели наши лица:
"Нет, мы друг друга не поймем!
Нет, нам не сговориться!"

И, подавляя стук сердец,
С тобой клялись мы оба,
Что это наконец конец,
Что мы враги до гроба.

Под дождь, летящий с высоты,
Не оглянуться силясь,
Направо я, налево ты
Ушли и не простились.

Пошел, руки тебе не дав,
Я к дому своему...
Неважно, прав или не прав, -
Конец, конец всему!..

Вошел я с этим словом в дом
И запер дверь на ключ,
Дождь барабанил за окном,
Темнели крылья туч.

Вдруг вспомнил я, что ты идешь
С открытой головою,
Что ты, конечно, без калош,
Что нет плаща с тобою!

И, плащ схватив, я в тот же миг
Под дождевые всхлипы
Сквозь дождь помчался напрямик
Спасать тебя от гриппа.










6 комментариев:

  1. Какая красивая работа!!! Романтика!!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Вика! Мне эта вышивка давно нравилась, вот наконец-то я и до неё добралась.

      Удалить
  2. Красивая работа. И стихи очень понравились.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. С корейского языка это можно перевести как "Влюблённые". Схема сделана по картине, итальянское название которой переводится "Поцелуй. Венеция. Италия".
      Очень хорошая работа.

      Удалить

Я буду рада, если Вы напишете несколько слов.